Category Archives: Liturgy

Little Hours of the BVM Bleg

I had a question from a reader inquiring if I knew of an Anglican version/edition of the Little Hours of the Blessed Virgin Mary.

I’m occasionally intrigued by the Little Hours of the BVM and the accompanying Little Hours of the Cross which were often said after the regular office in Cluniac and other monasteries in my period and which would later form the core of the Books of Hours. However, I’ve never delved into them deeply. I keep thinking I’ll get around to them one of these days and just haven’t yet.

I’m aware of: The Hypertext Book of Hours which, to my mind, is the premiere spot on the web for the Little Offices,

Also the Baronius Press Little Hours of the BVM with chant,

But I don’t know of an Anglican version. Does anyone else?

Praying the Roman Sanctorale with the BCP: A Poll

I know that some of my readers use the Roman sanctoral kalendar with the BCP offices. I’m curious to know what you use for collects and to get the thoughts of others… (And I’ve been dying to try a poll!)

According to the BCP rubrics, it’s fine to add in saints/occasions from other sources provided that they “be observed with the Collects…duly authorized by this Church” (p. 18).

Formerly, Episcopalian Tiber-gazers could use the handy chart on pp. 106-8 in Michno’s A Priest’s Handbook which just happens to list which of the Common of Saints best fit various folks found in the Roman kalendar. For instance, Elizabeth Ann Seton gets “Of a Teacher II” and would be:

O Almighty God who didst give to thy servant Elizabeth Ann special gifts of grace to understand and teach the truth as it is in Christ Jesus: Grant, we beseech thee, that by this teaching we may know thee, the one true God, and Jesus Christ whom thou hast sent; who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

However, those following along will note that Elizabeth Ann Seton has been included in Holy Women, Holy Men and has another “duly authorized collect”:

Holy God, who didst bless Elizabeth Seton with thy grace as wife, mother, educator and founder, that she might spend her life in service to thy people: Help us, by her example, to express our love for thee in love of others; through Jesus Christ our Redeemer, who livest and reignest with thee and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Likewise, St John of the Cross. There’s the Common option:

O God, who by thy Holy Spirit dost give to some the word of wisdom, to others the word of knowledge, and to others the word of faith: We praise thy name for the gifts of grace manifested in thy servant John of the Cross, and we pray that thy Church may never be destitute of such gifts; through Jesus Christ our Lord, who with thee and the same Spirit liveth and reigneth, on God, for ever and ever.

Then the HWHM option:

Judge eternal, throned in splendor, who gavest Juan de la Cruz strength of purpose and mystical faith that sustained him even through the dark night of the soul: Shed thy light on all who love thee, in unity with Jesus Christ our Savior; who with thee and the Holy Spirit livest and reignest, one God, for ever and ever. Amen

So—what do you use/prefer? The specificity of the HWHM option or the more general and arguably better crafted collects of the Common option?

Liturgical Grumpiness: Prayer C Alterations

There’s a resolution out there to change the language of Eucharistic Prayer C (C077).

It doesn’t try and smooh out or update the rather dated language of the beginning, rather it shoots for gender equity:

Lord God of our Fathers; God of Abraham, Isaac, and Jacob;

Lord God of our ancestors; God of Abraham and Sarah, Isaac and Rebekah, Jacob and Rachel and Leah, [God of _________], God and Father of our Lord, Jesus Christ: Open our eyes to see your hand at work in the world about us. Deliver us from the presumption of coming to this Table for solace only, and not for strength; for pardon only, and not for renewal. Let the grace of this Holy Communion make us one body, one spirit in Christ, that we may worthily serve the world in his name.

Now, I have some questions here. They came to me on Sunday when our rector used these very variations.

I understand the desire here—to remind people that the people of God haven’t just been men. Ok, so far so good. However, we now open a serious can of worms.

  • Abraham and Sarah. Yes. I can see not putting in Abraham’s second wife, Keturah (Gen 25:1) even though she bore him 6 children. But what about Hagar (Gen 16 and 21), who was oppressed by Sarah yet rescued by God? Theologically, what does it mean that we choose to leave out (oppress/exclude/etc.) Hagar? Of course, the argument could be made that we are mentioning people from whom the Children of Israel spring. Well, ok…
  • As for Jacob and Rachel and Leah—how about Bilhah (Gen 30:3-8) from whom come Dan and Naphtali or Zilpah (Gen 30:9-13) who bore Gad and Asher? You can’t use the lineage dodge with these that could get you off the hook for Hagar.
  • So, what we see is that in the name of fairness and inclusion, we are honoring the wives and ignoring the concubines through whom God’s plans were also being realized… There seems to be an unpleasant message here about power dynamics and choosing women who are authorized by the patriarchy which seems especially odd given the attention that intimate relationships are receiving these days in the church.  Is this really what we want our liturgy to say?

When we make changes to the liturgy without thinking through their implications we open ourselves up to more problems than we solve.

Hymnal Changes?

David at Per Christum points to something I’d missed. There’s a new resolution coming to General Convention concerning a new hymnal. Now, we don’t need to hyperventilate yet—it’s looking at approval in 2015 for a 2018 publication date.

It is time, however, to consider what a revised hymnal might contain. The impetus for the change is stated this way:

The world of this new millennium is very different from that of the prior century, when The Hymnal 1982 and its predecessors were created. Rapid liturgical, cultural and technological change continue to have an impact on the lives of all the faithful. A study of the need for a new hymnal for the Episcopal Church would explore sensitivity to expansive language, the diversity of worship styles, the richness of multicultural and global liturgical forms, and the enduring value of our Anglican musical heritage.

The primary message that I get from this paragraph given its emphasis on a new millennium, rapid changes, rapid development, etc. is a drive for “new” things. The four central criteria:

  1. “sensitivity to expansive language”
  2. “diversity of worship styles”
  3. “richness of multicultural and global liturgical forms”
  4. “enduring value of our Anglican musical heritage”

also move in that direction, the last being the only nod to continuity; everything else is oriented towards change.

I’m currently “studying”—or perhaps “receiving”—this resoltion and considering what may be a helpful response to it. Several things come to mind.

1. Th current hymnal(s) paradigm—will it stay or will it go?

Currently, we have the ’82 hymnal—the normative hymnal—and two books that I regard as supplemental that meet certain perceived needs in the church: Lift Every Voice and Sing and Wonder, Love and Praise.

What will happen with a new normative hymnal? Will the supplements be rolled into it or will they be retained and, perhaps, strengthened or also re-issued?

2. Ecumenical Activity—how’s that working out for you?

Since the Great Liturgical Leap Forward following Vatican II, we’re now on our second generational of hymnals. There are lessons to be learned if we’re willing to ask the hard questions and take long looks at some sacred cows. Has our method of including multicultral hymns been effective; have they infomed our spirituality and worship styles? Which are the sucesses, which the failures, and what do we learn from this?

The Lutherans have just introduced a new hymnal which seems to incorporate these very same principles (only altering the proper adjective in point 4). What can we learn about how these changes have been received, and whether they were done well or ill?

What’s going on in Roman territory? The most interesting developments I’ve seen are a move away from hymnody at mass and back to the chant propers. However, you’ll note that the Parish Book of Chant—the hymnal of choice for the Reform of the Reform—has no propers in it; they’re in the Gregorian Missal which is intended for the choir/schola, not the congregation. What it does have is ordinary chants for the mass.

Which raises yet another issue…

3. Mass Settings

Will the new hymnal have new service music in it as well, and if so, what form will that take? I know the kind of things I’d like to see, of course

Current Thoughts

My current thoughts—subject to further input and reflection, of course—look something like this:

  • I doubt this is a train that will be stopping. Barring something unforeseen there will be a new hymnal come 2018. And it will implent at least the first three criteria above. I sincerely hope the fourth will be respected as well.
  • I’m of a mind to advocate for a spectrum of resources: one normative hymnal and a set of supplements that augment it.
  • Given that, I’d recommend a supplement that is directed towards a traditionalist/Anglo-Catholic constituency that would include chant settings for mass and office, the breviary hymns, and, to best fit with Rite I services, a selection of “traditional-language” hymns. I.e., hymns with words un-fooled-around-with.
  • Chant propers could either be included or be done separately in an “anthem” book.

Calibration

bls reminds us again of the truly important things that give us perspective. In harmony with that, Br. Stephen of Sub Tuum has made available the Cistercian Office of the Dead from Spring Bank’s new psalter.

I’ve just finished Michael Casey’s Sacred Reading: The Ancient Art of Lectio Divina which I highly recommend. While discussing it with the other adult ed teacher at church on Sunday we found ourselves talking about the great overarching hermeneutical principles, our preeminent guides to how we find meaning in the Scriptures. I returned, as always, to what I consider to be Augustine’s best phrasing of what all the Fathers and the Church rightly teach:

…Whatever appears in the divine Word that does not literally pertain to virtuous behavior or to the truth of faith you must take to be figurative. Virtuous behavior pertains to the love of God and of one’s neighbor; the truth of faith pertains to a knowledge of God and of one’s neighbor.  For the hope of everyone lies in his own conscience in so far as he knows himself to be becoming more proficient in the love of God and of his neighbor. . . . Scripture teaches nothing but charity, nor condemns anything except cupidity, and in this way shapes the minds of men. (Augustine, On Christian Teaching, 3.10)

This indeed is Christian proficiency—growth in love and virtue. And, mentioning again one of the gems from Thornton’s book of the same name, he reminds us that there is an objective standard by which we can learn if our prayer life/habits are effective: our prayer is working if we find that we are sinning less—and therefore loving more.

The Episcopal “Reform of the Reform”

The Episcopal Church is passing through a watershed era. I believe that as the Baby Boomers begin to fade out and Generations X and Y begin asserting our voices, yet more changes remain on the horizon. As these changes are coupled with the growth of information technology, emerging/evolving soical media, and widespread social changes, I think we’re only at the start of a larger, more complicated, more convoluted process than we may suspect.

The Roman Expression

As I read the runes, I believe that one of the coalescing centers that will have an impact on the Episcopal Church to come will be a burgeoning “Reform of the Reform” movement. For those unfamiliar with the term, it is a movement within the Roman Catholic Church that seeks to understand the Reforms of Vatican II within a “hermeneutic of continuity” rather than a “hermeneutic of rupture.” I.e., proponents argue that much of what occurred after the council was not in keeping with either the texts or intentions of the Council Fathers and that many of the changes (and resulting abuses) were beholden to the “Spirit of Vatican II” rather than the texts of the same. (Apparently the Spirit of Vatican II may be recognized by its penchant for felt banners, guitars, and a faux folksy style of presentation…)

One of the central public expressions of this movement is the New Liturgical Movement blog. From perusing that site one can easily be led to believe that this reform is primarily about embracing the Traditional Latin Mass and colorful processions with lots of brocade and lace. Something deeper and more substantial lies below this superficial surface, however.  As I’ve said many times before, liturgical change is fundamentally theological change. Chant, baroque vestments, and classical ceremonial point to a set of theological issues promoted by this movement which include but are not exhausted by the following items:

  • Reclaiming the liturgical heritage of the Western Church in terms of texts, music and ceremonial
  • Emphasizing the liturgy as a central locus of the faith experience and highlighting classical qualities of God-centeredness, reverence, and solemn beauty
  • Re-energizing the new liturgies promulgated by Vatican II by emphasizing the continuity with the Traditional Latin rite
  • Connecting an embrace of the liturgy with  the classic doctrines of the faith
  • Recapturing the spirituality of the Liturgical Year through the emphasis on the official chant propers that ground the Liturgical Year as a fundamentally one-year cycle despite a three-year lectionary in the Novus Ordo

The strongest parts of this movement are not (as sometimes found in the comboxes of the NLM) those who seek a roll-back of Vatican II but those who appreciate the genuine advances of the council yet seek to restrain some of the excess committed in its name.

The Episcopal Expression

I suggest that there is a “Spirit of ’79” that was born from and exists in parallel to the “Spirit of Vatican II.” That is, the 1979 BCP embodied wide-spread changes that were rooted in the scholarship of the Liturgical Renewal that was embodied in Vatican II’s Novus Ordo liturgies. Like the Spirit of Vatican II, the Spirit of ’79 has understood the generous freedoms and liberality of the ’79 BCP as a authorization of liturgical license in general rather than a provision of space for legitimate options. Furthermore, I believe that this Spirit was not simply introduced in the texts but as part of a socio-liturgical movement. It’s no secret that many current Episcopalians are former Roman Catholics. Many, especially some of the more outspoken clergy, swam the Channel because they believed Vatican II did not go far enough and that the journey further could be facilitated within the Episcopal Church.

The time has come to say “enough” to the Spirit of ’79.

As in the best expression of our Roman cousins, I believe that we need to re-assert a hermeneutic of continuity—and not rupture—and embrace the ’79 BCP within the context of classical Anglican liturgy and theology and within the historic expression of the Christian Faith which we understand to be rooted in the Canon of Scripture, the Creeds, the Apostolic Succession, and the Great Sacraments.

What I will not say is that such a movement needs to be started; it already exists albeit in a variety of fragmented forms.

Indeed, I think that an Episcopal Reform of the Reform is the true home for Anglo-Catholics who remain within the Episcopal Church; after all, they were Reform of the Reform before there was a Reform… The movement for more visible creedal orthodoxy on the part of the Episcopal Church is part of this. So is a return of 20-30 somethings who prefer their churches to look and sound like they remember church. So is a backlash against some of the more extreme expressions of liturgical license.

The issue, then, is one of connections—connecting these groups and individuals within the church to one another and helping us find a common voice.

The Common Voice

If there were a common voice for the Episcopal Reform of the Reform, what would it say? I shall offer a few points that I think I hear:

Main Points

  • Fidelity to the ’79 BCP as an authentic expression of the Historic Western Liturgy. The ’79 Book has some infelicities of sound and thought—some notably dated language in some places (yes, Prayer C, I’m looking at you)—but is nonetheless a book that stands within the Historic Western Liturgy and participates within the move ad fontes that restores both Eastern and Western elements to the liturgy. Thus, to paraphrase our Roman cousins, “Read the black; do the italics.”
  • Reorient towards the faith and practice as witnessed in the early days. I.e., reading and teaching the Scriptures and the Church Fathers. Furthermore, not just echoing their words, but learning from them how to think theologically. They used the best science of their day combined with reason directed by the Spirit and shaped by the virtues. The monastic elements of the BCP and the early Anglican attraction to pre-Scholastic monastic practices and teachings commend in my mind special attention to the thought of John Cassian and the Desert Fathers and Mothers.
  • Submission to the Rule of Life inherent in the BCP and the Liturgical Year. This means living it and searching out the riches in it rather than changing it because we fail to see its depths.

Minor Points proceeding from the Major

  • Continued use of both rites. Rite II gives us our prayer in our daily language. Rite I gives us our prayer in language that is apart from our daily language. Both are important vehicles of our Anglian spirituality and theological heritage.
  • Recover the proper place of the Daily Office. Early expressions of Anglicanism over-emphasized the Office to the detriment of the Mass. Our current American practice is an over-emphasis on the Mass to the detriment of the Office. The original intention in the early medieval period and in the Reformation attempts to recapture the early medieval scheme are a harmonious balance of the two.
  • Respect the Creeds. I.e., use them and explain them.
  • Respect the Sacraments. I.e., use them and explain them. Baptism, our inclusive sacrament, prepares us for Eucharist, our intimate sacrament.
  • Emphasize the dignity and God-wardness which is our heritage. Whether the congregation prays eastward (per the rubrics of the ’79 BCP) or facing the priest, let our common prayer be focused on God, not ourselves or the clown up front.
  • Restoring the proper place of both Anglican Chant and Plainchant.

What do you hear?

The BCP and Spiritual Adventurism

Following an interesting link at YF’s I found an interesting article. The topic is on Episcochameleonism but I’d like to pull something else out of it…

The author (a conservative Anglican priest) writes:

28 years ago when I noticed that the opening of the Eucharist was a takeoff on the Liturgy of St. John Chrysostom, I went out and ordered three sets of Greek Orthodox vestments. It was early in my Anglo-Catholic days, and I was playing one of the classic Anglo-Catholic games–more high-church than thou. Even in a diocese that described itself historically as Anglo-Catholic, I won hands down. A year or so later I discovered the born-again movement, and it was time to play some different games.

Not every Episcopal cleric plays games like I did. At the time I didn’t know it was a game, and I did not mean to play games with other people’s lives as, regrettably, I often did. The fact is I found myself playing church for a living, and I was shocked.

He identifies something here that is very important for the recent discussions on the prayer book. There is a large percentage of the current Episcopal clergy who I regard as “seekers”. That is to say, they are still looking and searching for the deep connection with God and the holy that their soul calls them too. I’d hazard a guess that many of them are clergy because it gives them an opportunity to be a full-time “religious/spiritual person” and still be able to draw a salary. Some, like the priest quoted above, do this while remaining within the prescribed boundaries of the church (canon, creed, sacraments a la Chicago-Lambeth); others, not so much

Is this seeking or spiritual adventurism necessarily bad? Maybe not as long as an individual stays within the boundaries of the Church but definitely yes when it stops being an individual journey and is foisted on congregations.

The Book of Common Prayer is, among other things, a defense for laity against spiritual adventurism on the part of the clergy.

That having been said, it is no fail-safe. Even when the rite is followed as written, ceremonial, vestment, and other choices can still throw things off quite a bit—but let’s at least keep in place what safeguards we have!

I am sympathetic to the spiritual adventurers, being one myself to a certain degree. I have always, however, had a conviction that my own personal spirituality not be placed onto a congregation and was perhaps the most significant reason that I left the ELCA’s ordination process. (I couldn’t live with the average ELCA parish’s attitudes towards the sacraments and would have felt compelled to change it; I can live with the average Episcopal parish’s sacramental sense…) I have enormous respect for the rector under whom M served as a deacon. He was an Anglican Missal guy but the way he adapted his use was such that the congregational text was always the BCP. He was a Missal guy—but no one else had to be just because he was.

On one-hand, I’m open to legitimate spiritual adventurism on the part of the clergy in so far as it reflects necessary growth and listening to the Spirit and transformation into the Mind of Christ. On the other hand, I believe that much of it reflects a failure of our discernment and formation processes. Yes, it’s fine to deepen, but I’m seeing a lot more wandering around than rooting down. Further liberalizing the already generous and liberal options of the prayer book to endorse these behaviors is entirely unwarranted. Rather, a re-focus of the issue placing it in terms of the obedience and stability necessary for conversion of life is the ticket.

More on the Spring Bank Liturgies

In response to the interest generated in their new psalter and antiphoner, Br. Stephen has given us a couple of PDF peeks at it. Additionally, he does indeed verify that the English version of the psalter is the translation done for the ’79 BCP also shared by the Vatican-authorized Anglican Use book.

I was amused in the context of the current discussion to read these lines:

Anglicans today may not be quite sure who’s in communion with whom or whether they have binding positions on a number of issues, but, with 450 years of practice, they still know how to write good English liturgical prose.

Let’s not forget how to write it either…